Goodbye my love
詞︰なかにし礼*曲︰平尾昌晃


翼の音︰最近看廣告常聽到的曲子,喚起我一些回憶~(這應該是我第一首會唱的日文歌曲,即使不知道詞意),這首歌是我所知的歌曲中翻唱最多的,不管任何版本。

福田沙紀,近期聽到翻唱的不錯的,有另一種不一樣的感覺。
在此之前,先來個原唱版,回味一下。
鄧麗君小姐版



忘れないわ あなたの声
やさしい仕草 手のぬくもり
忘れないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたの名前
わすれないわ あなたのこえ
やさしいしぐさ てのぬくもり
わすれないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたのなまえ
忘不了的是 你的聲音
溫柔的舉止 熱情的手
忘不了的是 接吻的時候
那是你的 你的名字
グッバイ・マイ・ラブ この街角で
グッバイ・マイ・ラブ 歩いてゆきましょう
グッバイ・マイ・ラブ このまちかどで
グッバイ・マイ・ラブ あるいてゆきましょう
goodbye my love 這個街角
goodbye my love 邁步走
あなたは右に 私は左に
ふりむいたら負けよ
あなたはみぎに わたしはひだりに
ふりむいたらまけよ
你往右 我往左
如果回頭就讓步了
グッバイ・マイ・ラブ も一度抱いて
グッバイ・マイ・ラブ 私の涙を
グッバイ・マイ・ラブ もいちどだいて
グッバイ・マイ・ラブ わたしのなみだを
goodbye my love 再一次擁抱
goodbye my love 我的淚水
あなたの頬で ふいているのよ
泣きまねじゃないの
あなたのほほで ふいているのよ
なきまねじゃないの
用你的臉頰 拭去
這哭泣不是模仿的
忘れないわ あなたの声
やさしい仕草 手のぬくもり
忘れないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたの名前
わすれないわ あなたのこえ
やさしいしぐさ てのぬくもり
わすれないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたのなまえ
忘不了的是 你的聲音
溫柔的舉止 熱情的手
忘不了的是 接吻的時候
那是你的 你的名字
グッバイ・マイ・ラブ 二人の恋が
グッバイ・マイ・ラブ 真実ならば
いつかは逢える これが本当の
さよならじゃないの
グッバイ・マイ・ラブ ふたりのこいが
グッバイ・マイ・ラブ しんじつならば
いつかはあえる これがほんとうの
さよならじゃないの
goodbye my love 兩人的愛情
goodbye my love 如果是真實的
哪一天偶然相遇 這是真的
不是再見
忘れないわ あなたの声
やさしい仕草 手のぬくもり
忘れないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたの名前
わすれないわ あなたのこえ
やさしいしぐさ てのぬくもり
わすれないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたのなまえ
忘不了的是 你的聲音
溫柔的舉止 熱情的手
忘不了的是 接吻的時候
那是你的 你的名字
忘れないわ あなたの声
やさしい仕草 手のぬくもり
忘れないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたの名前
もちろんあなたの あなたの名前
わすれないわ あなたのこえ
やさしいしぐさ てのぬくもり
わすれないわ くちづけのとき
そうよあなたの あなたのなまえ
もちろんあなたの あなたのなまえ
忘不了的是 你的聲音
溫柔的舉止 熱情的手
忘不了的是 接吻的時候
那是你的 你的名字
當然那是你的 你的名字



最後,好像是泰國版。
arrow
arrow
    全站熱搜

    不知名 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()